close

あなたのすべてに目が離せないの
気になる蝶々を 追いかけるみたい
あなたのすべてが私を揺らすの
気持ちを静めて つかまえさせて

ここから遠くに もう行かないで
あなたの場所が今あるから
誰かの空に ねぇ飛ばないで
こんな気持ち 夢ならいいのに
ah 今日はなぜか怖いの
風がとても強くなって せつない

ひとりの部屋からあなたを想うと
眠ってしまえば忘れられそうで
ひとりの部屋だとなんだかこのまま
あなたに会えないそんな気がする

私の近くで 感じてほしい
愛しさは伝えきれなくて
もどかしいほど まだ言えなくて
こんな気持ち 夢かもしれない
ah 夜がとても長いの
月の色が消えかかって 哀しい

ここから遠くに もう行かないで
あなたの場所が今あるから
誰かの空に ねぇ飛ばないで
こんな気持ち 夢ならいいのに
ah 今日はなぜか怖いの
風がとても強くなって せつない
============翻譯=============
視線無法離開你的身邊,
就好像追逐著我喜歡的蝴蝶一樣,
你的一舉一動都能左右我的視線,
靜下心來 讓我捕捉你吧,

如果你有所在地,
也離這裡太遠,已經無法到達,
請你不要飛到別人的領域去,
這樣的心情就算是作夢也好,
Oh
,不知為何今天感到十分恐懼,
強風吹襲,無法掙脫

在獨自一人的房間裡想起了你,
如果我能成眠就能將你忘懷,
在獨自一人的房間裡不知為何,
忽然有見不到你的預感

希望你能靠近我感受我,
無法傳遞我對你的愛,
就像是亂了思緒一般無法說出口,
這樣的感覺,或許是在夢中,
Ah
,夜晚如此的漫長,
月光逐漸的消失,多麼令人哀傷


arrow
arrow
    全站熱搜

    yhsian 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()